http://carlyjo.org/yufu/867/

“我们中国几千年历史的对联有必要向外文转换吗?如果换成外文的

2018-12-06 20:32

  发布时间:2011年05月05日 18:36进入回复论坛来历:中国旧事网

  大观楼位于昆明城西南,接近滇池北滨,始建于清朝康熙二十九年(1690年),因面对滇池,登楼四顾,湖光山色尽收眼底,极为广宽宏伟,由此得名为“大观楼”。清朝乾隆年间(约1765年),昆明名流孙髯翁登大观楼写下180字长联。上联描画昆明风景,下联书写云南汗青,对仗工整,气焰恢弘,被誉为“古今第一长联”,并由昆明名流陆树堂书写,刊刻吊挂,大观楼因长联而名满全国。

  网友“绵绵羊”直呼这场搜集勾当就是作秀,名叫“坚果”的网友则捉弄,“昆明市创开国际化区域城市都创到春联头上了”。

  不外,亦有不少网友持附和立场,网友“银鍠朱伍”回帖称,“可以或许保留本来的,就支撑!”

  大观楼长联原文,上联:五百里滇池奔来眼底,披襟岸帻,喜茫茫空阔无边。看东骧神骏,西翥灵仪,北走蜿蜒,南翔缟素。高人韵士何妨选胜登临。趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓;更萍天苇地,点缀些翠羽丹霞,莫孤负四围香稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳;下联:数千年旧事注到心头,把酒凌虚,叹滚滚豪杰谁在?想汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊。伟烈丰功费尽移山心力。尽珠帘画栋,卷不及暮雨朝云;便断碣残碑,都赋予苍烟落照。只博得几杵疏钟,半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。(完)

  针对大观楼面向全社会搜集英文春联一事,良多网友认为有点夸张。此话题也正成为云南本土论坛的抢手,并上了网站的首页。

  网友“我爱铜钱草”得知搜集勾当后连呼“oh,my God!”她说,“我们中国几千年汗青的春联有需要向外文转换吗?若是换成外文的了,还能有那股中国保守的原汁原味吗?那大观楼的‘古今第一长联’还正宗吗?”

  2010年7月21日,昆明第三届少年儿童朗诵、书写大观楼长联角逐拉开帷幕。共有200名少年儿童加入角逐,就地书写、宋挥玉斧朗诵大观楼长联。 中新社发 田洪 摄

  中新网昆明5月5电(胡远航)5日,昆明市发出的“润城杯”大观楼长联外文(英文)翻译搜集勾当激发网友热议。不少网友质疑:若是转换成英文,大观楼180字的长联还可否称之为“古今第一长联”。

  • 中通防爆电机电器有限公司
  • 防爆空调
  • 地址:南阳市宛城区伏牛南路生态工业园
  • 联系人:朱容君
澳门银河 QQ 250206374 澳门银河 www.dedesos.com
南阳织梦帮公司 www.dedesos.com 版权所有 ?2011-2016
本站模板由 织梦帮 www.dedesos.com 设计制作 更多dedecms模板 访问 www.dedesos.com

网站地图